Contents

English

Pronunciation

Etymology 1

From Middle English drinken, from Old English drincan (“‘to drink, swallow up, engulf’”), from Proto-Germanic *drinkanan, *dren(g)kanan (“‘to drink’”), from Proto-Indo-European *dhrengh- (“‘to draw into one's mouth, sip, gulp’”), nasalised variant of *dhregh- (“‘to draw, glide’”). Cognate with West Frisian drinke (“‘to drink’”), Dutch drinken (“‘to drink’”), German trinken (“‘to drink’”), Danish drikke (“‘to drink’”).

Verb

to drink (third-person singular simple present drinks, present participle drinking, simple past drank, past participle drunk (or drank))

  1. (transitive) To consume (a liquid) through the mouth.
    He drank the water I gave him.
  2. (intransitive) To consume liquid through the mouth.
    You can lead a horse to water but you can't make him drink.
  3. (intransitive) To consume alcoholic beverages.
    You've been drinking, haven't you?
    No thanks, I don't drink.
Synonyms
Derived terms
Related terms
Translations
consume liquid through the mouth
consume alcoholic beverages
  • Japanese: 飲む ja(ja) (のむ, nomu), 召し上がる ja(ja) (めしあがる, meshi-agaru) (honorific), 頂く ja(ja) (いただく, itadaku) (humble)
  • Latin: bibo la(la)
  • Latvian: dzert lv(lv)
  • Macedonian: пие mk(mk) (píe)
  • Malayalam: കുടിയ്ക്കുക (kutikkuka)
  • Marathi: मदिरा वा दारू पिणे, अपेयपान
  • Norwegian: drikke no(no)
  • Novial: drinka
  • Polish: pić pl(pl)
  • Portuguese: beber pt(pt)
  • Romanian: bea ro(ro)
  • Russian: пить ru(ru) (pit’); выпивать ru(ru) (vypivát') (impf.), выпить ru(ru) (výpit') (pf.)
  • Serbian:
    Cyrillic: пити
    Roman: piti
  • Slovene: piti sl(sl)
  • Spanish: beber, tomar (especially Latin America)
  • Swedish: dricka sv(sv), supa sv(sv)
  • Tagalog: inom tl(tl), tagay tl(tl), toma tl(tl)
  • Telugu: తాగు
  • Thai: ดื่ม th(th) (dèum)
  • Turkish: içki içmek, içki içmek tr(tr) c.
  • Vietnamese: uống rượu, uống say
  • Zulu: qhafa
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Translations to be checked
  • Afrikaans: drink
  • Binisayâ: pag-inóm, paglag-ab
  • Breton: evañ
  • Guaraní: (vt) 'u; (vi) y'u
  • Hawaiian: inu, inumia,
  • Interlingua: biber
  • Kannada: ಕುಡಿ (kuḍi), ಹೀರು (hīru)
  • Khmer: ផឹក (phek), ទទួលទាន (to-tuel-tien)
  • Low Saxon: drinken, supen
  • Luxembourgish: drénken
  • Persian: نوشیدن (nushidan)
  • Sanskrit: पानम् (pānam)
  • Slovak: piť
  • Swahili: kunywa
  • Tamil: குடி (kuṭi)
  • Tupinambá: (vt) 'u; (vi) y'u
  • Volapük: dlinön, drinön
  • Welsh: yfed
  • Xhosa: ukusela
  • Yiddish: טרינקען (trinken)

Etymology 2

Old English drync

Noun

drink (plural drinks)

  1. A served beverage.
    I’d like another drink please.
  2. A served alcoholic beverage.
    Can I buy you a drink?
  3. The action of drinking, especially with the verbs take or have.
    He was about to take a drink from his root beer.
  4. A type of beverage (usually mixed)
    My favourite drink is the White Russian.
  5. Alcohol beverages in general.
    It’s enough to drive you to drink.
    She has a problem with the drink.
  6. (the drink; colloquial) Any body of water.
    If he doesn't pay off the mafia, he’ll wear cement shoes to the bottom of the drink!
Usage notes

Plainer than more elevated beverage. Beverage is of French origin, while drink is of Old English origin, and this stylistic difference by origin is common; see list of English words with dual French and Anglo-Saxon variations.

Synonyms
Derived terms
Translations
served beverage
  • Italian: bevanda it(it) m., bibita it(it) f.
  • Japanese: 飲み物 (nomimono)
  • Latvian: dzēriens m.
  • Macedonian: пијалок mk(mk) (píjalok) m., пијачка mk(mk) (píjačka) f.
  • Novial: drinke
  • Old Church Slavonic: пиво (pivo) n.
  • Old English: drenc ang(ang) m., wǣt ang(ang) n.
  • Persian: نوشیدنی fa(fa) (nōšidani)
  • Polish: napój pl(pl) m.
  • Romanian: băutură ro(ro) f.
  • Russian: напиток ru(ru) (napítok) m.
  • Serbian:
    Cyrillic: напитак sr(sr) m., пиће sr(sr) n., напoj sr(sr) m.
    Roman: napitak m., piće n., napoj m.
  • Sicilian: vìppita scn(scn) f.
  • Slovene: pijača sl(sl) f.
  • Spanish: bebida es(es) f.
  • Swahili: kinywaji sw(sw)
  • Swedish: dryck sv(sv) c., dricka sv(sv) c.
  • Tagalog: inumin tl(tl)
  • Telugu: పానీయం (paaneeyam)
  • Turkish: içecek, meşrubat (without alcohol)
  • Vietnamese: ly vi(vi) (glass), cốc vi(vi) (glass), chai vi(vi) (bottle or can)
  • !Xóõ: kxʻāhã
served alcoholic beverage
  • Armenian: խմիչք hy(hy) (xmichk)
  • Basque: edan eu(eu), edari eu(eu)
  • Bosnian: piće bs(bs) n.
  • Bulgarian: питие bg(bg) n.
  • Catalan: beguda ca(ca) f., glop ca(ca) m.
  • Croatian: piće hr(hr) n.
  • Czech: drink cs(cs) m., pití cs(cs) n.
  • Danish: drink da(da)
  • Dutch: drank nl(nl) m., drankje nl(nl) n., drankske nl(nl) n. (Flemish)
  • Esperanto: drinkaĵo
  • Estonian: jook et(et), drink et(et)
  • Ewe: aha n.
  • Filipino: inumin
  • Finnish: juoma fi(fi), drinkki fi(fi)
  • French: verre fr(fr) m.
  • German: Trunk de(de) m.
  • Greek: οινοπνευματώδες ποτό el(el) (inopnevmatóðes potó) or αλκοολούχο ποτό el(el) (alkoolúkho potó) or simply ποτό el(el) (potó) n., πιοτό el(el) (pçotó) n., πιοτί el(el) (pçotí) n., ντρινκ el(el) (driŋk) n. (also ντριγκ el(el) (driŋk) n.)
  • Hebrew: משקה he(he) (mashqe) m.
  • Hungarian: ital hu(hu)
  • Indonesian: minuman keras
  • Italian: bevanda it(it) f.
  • Japanese: お酒 (osake)
  • Latvian: dzēriens m.
  • Macedonian: пијалок mk(mk) (píjalok) m., пијачка mk(mk) (píjačka) f.
  • Novial: drinke
  • Old English: drenc ang(ang) m., līþ ang(ang) n.
  • Persian: نوشیدنی الکلی fa(fa) (nōšidaniye alkoli), باده fa(fa) (bāda)
  • Polish: drink pl(pl) m.
  • Portuguese: bebida pt(pt) f.
  • Romanian: băutură ro(ro) f.
  • Russian: напиток ru(ru) (napítok) m.
  • Serbian:
    Cyrillic: пиће sr(sr) n.
    Roman: piće n.
  • Slovene: pijača sl(sl) f.
  • Swahili: kinywaji sw(sw)
  • Swedish: drink sv(sv) c., dricka sv(sv)
  • Tagalog: inumin tl(tl)
  • Telugu: పానీయం (paaneeyam)
  • Turkish: alkollü içecek, içki
  • Vietnamese: ly rượu, cốc rượu
action of drinking
  • Bulgarian: пиене bg(bg) n.
  • Czech: pití cs(cs) n.
  • Danish: tår da(da) c.
  • Dutch: drinken nl(nl) n.
  • Estonian: joomine, jooming
  • Ewe: nunono n.
  • Filipino: pag-inom
  • Finnish: kulaus fi(fi)
  • German: trinken de(de)
  • Greek: ποτό el(el) (potó) n., πιοτό el(el) (pçotó) n., πιοτί el(el) (pçotí) n.
  • Hebrew: שתייה (shti'a) f.
  • Irish: deoch ga(ga) f.
  • Japanese: 飲用 (いんよう, in'yō)
  • Latvian: malks m.
  • Marathi: पिणे, पान, पिण्याची क्रिया
  • Novial: drinko
  • Old English: drync ang(ang) m.
  • Persian: نوشیدن fa(fa) (nōšidan)
  • Polish: picie pl(pl) n.
  • Portuguese: bebida pt(pt) f.
  • Russian: питьё ru(ru) (pit’jó) n.
  • Slovene: požirek sl(sl) m.
  • Swahili: kunywa sw(sw)
  • Swedish: drickande sv(sv) n., klunk sv(sv) c.
  • Tagalog: pag-inom tl(tl)
  • Turkish: içmek tr(tr)
  • Vietnamese: uống vi(vi)
type of beverage
  • Basque: edari eu(eu)
  • Bulgarian: напитка bg(bg) f.
  • Czech: nápoj cs(cs) m., drink cs(cs) m. (alcohol), pití cs(cs) n.
  • Danish: drink da(da) c.
  • Dutch: drank nl(nl) m., drankje nl(nl) n., drankske nl(nl) n. (Flemish)
  • Esperanto: trinkaĵo (any beverage), drinkaĵo (alcohol)
  • Estonian: jook et(et), drink et(et)
  • Ewe: nunono n.
  • Filipino: inumin
  • Finnish: juoma fi(fi), drinkki fi(fi)
  • French: boisson fr(fr) f.
  • German: Getränk de(de) n.
  • Greek: ποτό el(el) (potó) n., πιοτό el(el) (pçotó) n., πιοτί el(el) (pçotí) n.
  • Irish: deoch ga(ga) f.
  • Japanese: 飲料 (いんりょう, in'ryō)
  • Latvian: dzēriens m.
  • Macedonian: пијалок mk(mk) (píjalok) m., пијачка mk(mk) (píjačka) f.
  • Marathi: पेय mr(mr)
  • Novial: drinke
  • Old English: drenc ang(ang) m., wǣt ang(ang) n.
  • Persian: نوشابه fa(fa) (nōšāba)
  • Polish: napój pl(pl) m.
  • Portuguese: bebida pt(pt) f., coquetel pt(pt) m.
  • Serbian:
    Cyrillic: напитак sr(sr) m., пиће sr(sr) n.
    Roman: napitak m., piće n.
  • Swahili: kinywaji sw(sw)
  • Swedish: dryck sv(sv) c.
  • Tagalog: inumin tl(tl)
  • Turkish: içecek tr(tr), meşrubat tr(tr) (without alcohol)
  • Vietnamese: đồ uống vi(vi), thức uống vi(vi)
alcoholic beverages in general
  • Basque: alkohol eu(eu)
  • Bulgarian: алкохолни напитки bg(bg) pl.
  • Danish: alkohol da(da), spiritus da(da)
  • Ewe: aha n.
  • Japanese: 酒 (さけ, sake), お酒 (おさけ, osake)
  • Macedonian: пијалок mk(mk) (píjalok) m., пијачка mk(mk) (píjačka) f.
  • Marathi: अपेयपेय, दारू, मदिरा
  • Persian: می fa(fa) (may), مشروب fa(fa) (mašrōb)
  • Serbian:
    Cyrillic: пиће sr(sr) n.
    Roman: piće n.
  • Swahili: kinywaji sw(sw)
  • Swedish: dricka sv(sv), sprit sv(sv), alkohol sv(sv)
  • Vietnamese: rượu vi(vi)
"the drink"- colloquially, any body of water
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Translations to be checked
  • Breton: died br(br) f., evaj br(br) m.
  • Catalan: beguda ca(ca) f.
  • Guaraní: jey'urã
  • Interlingua: bibita, biberage
  • Low Saxon: drinken n.
  • Old English: drync
  • Old High German: trunch
  • Old Norse: drykkr m.
  • Persian: نوشابه (nušabe)
  • Spanish: bebida es(es) f.
  • Tupinambá: embi'u (t-)

Afrikaans

Etymology

Dutch drinken.

Verb

drink

  1. to drink

Czech

Noun

drink

  1. drink; a (mixed) alcoholic beverage

Danish

Noun

drink c. (singular definite drinken, plural indefinite drinks)

  1. drink; a (mixed) alcoholic beverage

Synonyms

Inflection

Inflection of drink
common gender Singular Plural
indefinite definite indefinite definite
nominative, dative and accusative drink drinken drinks drinksene
genitive drinks drinkens drinks' drinksenes

Dutch

Verb

drink

  1. The first-person singular present indicative of drinken.
  2. The imperative of drinken.

French

Etymology

English drink

Pronunciation

Noun

drink m. (plural drinks)

  1. A reception or after party where alcohol is served.

Italian

Italian Wikipedia has an article on: Drink

Wikipedia it

Etymology

From English

Noun

drink m. inv.

  1. drink (served beverage and mixed beverage)

Synonyms


Low_Saxon">

Low Saxon

Verb

drink

  1. drink; first person singular of drinken

Swedish

Pronunciation

Noun

Inflection for drink Singular Plural
common Indefinite Definite Indefinite Definite
Base form drink drinken drinkar drinkarna
Possessive form drinks drinkens drinkars drinkarnas

drink c.

  1. drink; a (mixed) alcoholic beverage

Related terms

 

The above information uses material from Wiktionary and is licensed under the GNU Free Documentation License.
Some facts may not have been fully verified for accuracy. [Disclaimers]
This page was last archived by our server on Mon Jul 26 21:38:38 2010. [ refresh local cache ]
Displaying this page or its contents does not use any Wikimedia Foundation's resources.
The owners of this site proudly support the Wikimedia Foundation.


Pregnant Women can Drink a Cuppa Joe Without Fear - MedIndia
medindia.net
Pregnant Women can Drink a Cuppa Joe Without Fear - MedIndia
Sat, 24 Jul 2010 16:11:09 GMT+00:00
a Cuppa Joe Without Fear MedIndia A new position statement issued by the American College of Obstetricians and Gynecologists (ACOG) says that ... pregnant women can drink coffee daily without risk eWorld Post (blog) Moderate Caffeine Intake Safe During Pregnancy, Experts Say U.S. News & World Report
Google News Search: drink,
Sat Jul 24 18:17:12 2010
drink
briannomi.files.wordpress.com
drink
351px x 468px | 131.90kB

[source page]

pleasant way to spend an afternoon in Iraq So with the movie theater shopping mall rec centers and outdoor pool you can see that life is really not so bad in Iraq at least here at JBB getting a drink while poolside

Yahoo Images Search: drink,
Sat Jul 17 03:46:22 2010
What holiday drink would be the best for an older crowd? | 17 Things
17things.com
What holiday drink would be the best for an older crowd? | 17 Things

admin

Wed, 28 Jul 2010 22:17:22 GM

My husband and I are having family over for thanksgiving, and I wanted to spice things up with a sophisticated . drink. and hopefully get them to loosen up. What.

Google Blogs Search: drink,
Thu Jul 29 04:21:39 2010
What do you eat and drink when you want to get really drunk?
Q. This saturday me and some mates are getting drunk! ..What should I eat to avoid throwing up and what should I drink to get me drunk quick! Yes I have got drunk before but I want this night be gd for deffo coz I havent had a decent night in AGES!
Asked by Yorkshire Gurlie - Thu Nov 15 12:43:08 2007 - - 49 Answers - 1 Comments

A. I'm assuming you are underage? Not a particularly mature way to look at it but we've all done it. Drink vodka...but not too much...what about some tequila and dry white wine...with a rose chaser and some chocolate liquer. Don't eat anything but make sure you pick up a kebab on the way home.
Answered by Shandell G - Thu Nov 15 12:48:13 2007

Yahoo Answers Search: drink,
Wed Jul 28 01:47:37 2010